Запись от 15 ноября 2011 23:49 - Александр, 84 Скорпион, Анадырь | 42aleks99 | podsolnuhi.love
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Александр, 84 - 15 ноября 2011 23:49

Все
Фамилии, образованные от личных женских имен, есть у многих народов. Но среди еврейских (особенно ашкеназских) фамилий процент матронимических гораздо выше, чем у других народов. Существует немало попыток объяснить, откуда возникла эта еврейская особенность. Некоторые авторы указывают на связь с еврейской традицией, которая определеляет передачу еврейства детям исключительно по матери, а также то обстоятельство, что в иудаизме в заупокойных и поминальных молитвах, а также в молитвах об исцелении, принято называть того, о ком молятся, по имени матери, а не отца (то есть, например, «Авраам сын Рахели» или «Ханна дочь Ривки» и т. п.). Другие упоминают о почетной роли женщины в хасидизме, религиозном движении расцвет которого пришелся как раз на период принятия фамилий. Третьи подчеркивают тот факт, что в еврейской общине женщины играли важную экономическую роль; те из них, которые работали в лавке были зачастую лучше известны окружению, чем их мужья, особенно, изучающие Тору или ремесленниками-надомниками. Вполне возможно, что эти факторы играли какую-то роль, но если исходить только из них, то остается совершенно непонятным, почему матронимические фамилии часто встречаются у евреев только в одной области, а именно, в Черте оседлости Российской империи. В то же время в Царстве Польском и Галиции эти фамилии весьма редки, хотя до разделов Польши все эти территории принадлежали одному и тому же государству (Речи Посполитой) и существенных различий в культуре евреев в разных частях этого региона не было. Основная особенность Черты Оседлости состояла в том, что это был единственный регион, где фамилии принимались внутри еврейской общины. В других провинциях этим процессом управляли христианские чиновники, в культуре которых именования по матери отсутствовали (за исключением внебрачных детей), и в результате матронимические фамилии не могли быть присвоены. В Черте Оседлости подобных ограничений не было, а традиции прозвищ по матери или по жене, уже существовали. В отдельных районах (Восточная Белоруссия) еврейская администрация по субъективным причинам решила строить фамилии в массовом порядке именно на основе женских имен.

Небольшая часть матронимических ашкеназских фамилий образована с помощью немецкого форманта «-Sohn» (в русской транскрипции «-сон/-зон»), то есть «сын», или форманта «-кинд» («дитя»), например, Соринсон от имени Сора (Сарра) или Годельсон от имени Годл, Ривкинд от имени Ривка или Эткинд от имени Эта. Есть небольшое число матронимических фамилий со славянским (русским или польским) суффиксом «-ович» (например, Циперович от имени Ципора). Фамилия Рахленко образована от имени Рохл (библейское Рахиль) с помощью украинского форманта «-енко». Иногда фамилия образовывалась не от имени матери, а от имени жены, и в этих случаях употреблялось идишское (немецкое по происхождению) окончание «-ман», например, Ривман (то есть муж Ривы), Гительман (муж Гитл) и т. п.

Иногда употреблялись и более редкие форманты, например, фамилия Шпринцак образована с помощью суффикса «-ак» от имени Шпринца (кстати, само по себе это имя тоже довольно редкое), а фамилия Цивьян — с помощью суффикса «-ан/-ян» от имени Цивья.

Однако подавляющее большинство матронимических ашкеназских фамилий образовано с помощью либо славянского (русского, белорусского, украинского) суффикса «-ин», либо идишского суффикса «-с» (так как идишские женские имена за редким исключением оканчиваются на безударную гласную, которая в Белоруссии и Литве близка к звуку /е/, а в произношении евреев Украины и Польши — к звуку /и/, то многие идишские матронимы оканчиваются на «-ис» или «-ис»). Оба эти суффикса, каждый в своем языке, указывают на принадлежность («васин карандаш» = «карандаш Васи» и т. п.), и могут быть образованы и от имени матери, и от имени жены.

При образовании еврейских матронимических фамилий оба эти суффикса могут сочетаться с уменьшительными суффиксами — идишским немецкого происхождения «-(е)л-» и славянским (по происхождению, но заимстованным идишем) «-к-», причем в любых комбинациях, то есть, например, славянский притяжательный суффикс может сочетаться как с славянским, так и с идишским уменьшительным. (Вместо общеславянского суффикса «-к-» мог использоваться и украинский «-ц-», и польские «-ш-» и «-с-», и диалектный вариант «-ч-» (все эти суффиксы стали интегральной частью идиша), — соответственно, возникали, например, такие варианты фамилии, как Миркин и Мирчин, Лейкин и Лейцин и т. п.)

Таких фамилий существуют многие десятки, с тысячами носителей, причем носители одинаковых фамилий чаще всего не являются родственниками — эта модель образования фамилии была настолько распространена, что одна и та же фамилия от одного и того же женского имени могла быть присвоена независимо разным людям в десятках населенных пунктов по всей территории «Черты оседлости».

Бася — Басин, Баскин
Бат-Шева (в ашкеназском произношении Бас-Шева) — Башевис
Бейла — Бейлин, Белкин (из труднопроизносимого Бейлкин), Бейлис
Блюма — Блюмин, Блюмкин
Брайна — Брайнин
Броха (Бруха) — Брохин, Брухин, Брошкин
Буна — Бункин, Бунин (еврейская фамилия случайно совпадает с фамилией русского дворянского рода Бунин. Русская фамилия никак не связана с этим еврейским именем)
Дополнительные примеры: [показать]
Витка — Виткин
Голда — Гол(ь)дин
hадасса (уменьшительное hода) — Годин, Годес
hеня — Генин, Генкин, Генис
hинда — Гиндин
Гута — Гутин, Гуткин, Гитин
Дво(й)ра (уменьшительное Двося)- Дворин, Дворкин, Двойрис, Двосин, Двоскин, Дворкович
Дина — Динин, Дынин, Динкин
Доба — Добин, Добкин, Добкес/Добкис
Добра (уменьшительное Добруша) — Добрушин
Ента — Ентин(Энтин),
Добавить комментарий Комментарии: 0
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.